Episodio 153: En las llamas del infierno


Título original: Moeru Furaipan yama! Isshun no kesshikō (燃えるフライパン山!一瞬の決死行)

Episodio doblado el 17 de junio de 1992.


Último capítulo de Bola de Dragón aunque el título traducido parezca indicar lo contrario.

Se despiden Antonia Martínez Zurera y Paco de Osca de sus personajes: Annin y el abuelo Songoanda, con magníficas interpretaciones. Nunca más los volverían a doblar. La primera, porque no volvería a aparecer en la franquicia (al menos hasta la fecha) y al segundo, porque para los flashbacks en los que aparecería, serían doblados por Jorge Tomé, entre otros.

Goku, Chichí, Gyumaoh y Babá, son nuevamente doblados por Adolfo Martínez, Julia Oliva, Juan Fernández y Carmen Prats, que están de diez, como viene siendo habitual. Otras asignaciones curiosas del capítulo fueron las de Jorge Tomé, Juan Fernández y Ángeles Neira haciendo ambientes, doblando a los súbditos de Gyumaoh.

A título de curiosidad, Canal Sur para anunciar los nuevos capítulos de Dragon Ball Z, utilizó imágenes de este último episodio así como los de Raditz, Gozu y Mezu (haciendo los gestos típicos de lucha sumo). En el anuncio, emitido justo antes de empezar el episodio de las tres de la tarde, después del tiempo presentado por Ana Fernández, se podía escuchar la frase de Antonia Martínez Zurera diciendo "Rápido, Goku. ¡No puedo más!", con la narración en off de Lola Álvarez (voz de Maron en DBZ y locutora de continuidad de la cadena autonómica) anunciando el estreno de los nuevos episodios de Bola de Dragón, ahora llamada "Bola de dragón Z".

Sin embargo, al final de este capítulo, que aparece en la versión japonesa el avance del primero de Dragon Ball Z, no se doblaría en castellano. Como era la tónica general de Bola de Dragón y como sería la de Bola de Dragón Z.

Sobre la traducción poco que objetar. Otra muy buena adaptación. Si acaso, podemos reseñar que Annin dice que faltarían 200 años para volver a encender el horno una vez apagado, cuando en realidad son 2000 años o que hablara este mismo personaje como si del horno dependiera todo el Universo, cuando en realidad se refiere a La Tierra, pero vamos. Minucias.

Terminamos Bola de Dragón y seguimos en Bola de Dragón Z.

Enlazamos en la presente otro vídeo con el resumen, curiosidades y mucho más de este capítulo por cortesía de @Tierra100able_ que podéis disfrutar líneas más arriba junto con el específico de doblaje.



ACTOR/ACTRIZ ORIGINAL

ACTOR/ACTRIZ DOBLAJE

PERSONAJE

JÔJI YANAMI JORGE TOMÉ Título
JÔJI YANAMI JORGE TOMÉ Narrador
KEIKO YOKOZAWA ANTONIA MARTÍNEZ ZURERA Gran sacerdotisa Annin
MASAKO NOZAWA ADOLFO MARTÍNEZ Goku
MAYUMI SHÔ JULIA OLIVA Chichí
OSAMU SAKA PACO DE OSCA Abuelo SonGohanda (Son Gohan Ojichan)
DAISUKE GÔRI JUAN FERNÁNDEZ Gyuma (Gyumaoh)
DESCONOCIDO JORGE TOMÉ Aldeano
DESCONOCIDO JUAN FERNÁNDEZ Aldeano
DESCONOCIDO ÁNGELES NEIRA Aldeano
JUNPEI TAKIGUCHI CARMEN PRATS Babá la adivina (Uranai Baba)
Contacto:
eldoblajeenandalucia@hotmail.com
Creado con Webnode
¡Crea tu página web gratis! Esta página web fue creada con Webnode. Crea tu propia web gratis hoy mismo! Comenzar